-
1 meso
Fleisch n (-es); svježe (pečeno, prženo, pirjano) m. frisches (gebratenes, gebackenes, gedünstetes) Fleisch; m. iz salamure gepökeltes Fleisch, Pökelfleisch n; u dimu sušeno m. geräuchertes (geselchtes) Fleisch n; žilavo m, zähes Fleisch; čisto m. (bez kostiju) schieres (knochenloses) Fleisch; divlje m. (izraslina) wildes Fleisch (Wucherung f) -
2 tough
1. adjective1) (strong; not easily broken, worn out etc: Plastic is a tough material.) trd2) ((of food etc) difficult to chew.) žilav3) ((of people) strong; able to bear hardship, illness etc: She must be tough to have survived such a serious illness.) močen4) (rough and violent: It's a tough neighbourhood.) divji5) (difficult to deal with or overcome: a tough problem; The competition was really tough.) hud2. noun(a rough, violent person; a bully.) robavs- toughen
- tough luck
- get tough with someone
- get tough with* * *[tʌf]1.adjective ( toughly adverb)žilav, trd, čvrst; močan, robusten, krepak; zdržljiv, vztrajen, nepopustljiv, energičen; zakrknjen, trmast; lepljiv; neugoden, težak, težaven; razvpit; grób, osoren, zadirčenadjective tough customer — človek, ki ga je težko ugnatiadjective tough job — trdo, Btežko delotough luck figuratively smolaadjective tough neighbourhood — razvpita soseščinaadjective tough offender — zakrknjen prestopnikadjective tough will — žilava, železna voljait is not so tough — ni tako stabo;2.noundrznež, silak, robavs, neotesanec; hudoben (malopriden) človek; kriminalec, apaš; pridanič -
3 junk
I noun(unwanted or worthless articles; rubbish: That cupboard is full of junk; ( also adjective) This vase was bought in a junk shop (= a shop that sells junk).) stara šaraII noun(a Chinese flat-bottomed sailing ship, high in the bow and stern.) džunka* * *I [džʌŋk]nounizbirki, slabše blago, stara šara, odpad (staro železo, papir itd.); contemptuously ropotija, šund, plaža; nautical staro vrvje; nautical žilavo nasoljeno meso; kitova tolšča; American slang mamilojunk yard — pokopališče avtomobilov, odlagališče za staro železoII [džʌŋk]transitive verbodvreči (v odpad); razrezati na kose, razsekatiIII [džʌŋk]noundžunka, kitajska jadrnica
См. также в других словарях:
žílav — a o prid. (í) 1. ki ima izrazite, izstopajoče žile: žilave noge, roke / žilav vrat kitast // ki ima žile: žilava kamnina / žilavo meso polno trdega tkiva, kit 2. ki se težko lomi, drobi: žilav les; žilav material; žilava trava 3. suh, z močno… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
žlúndra — ž 〈G mn ā/ ī〉 reg. 1. {{001f}}tetiva, žila u mesu 2. {{001f}}meton. žilavo meso, neprikladno za jelo ✧ {{001f}}njem … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
žlundra — žlúndra ž <G mn ā/ ī> DEFINICIJA reg. 1. tetiva, žila u mesu 2. meton. žilavo meso, neprikladno za jelo ETIMOLOGIJA njem. Schrunde: ispucana koža … Hrvatski jezični portal
prı̏vaga — ž 〈D L azi〉 1. {{001f}}sastavni dio ili dodatak koji se smatra po običajima ili pravilima obveznim u odmjerenoj količini tražene robe (žilavo tkivo uz meso itd.) 2. {{001f}}pren. višak … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
privaga — prȉvaga ž <D L azi> DEFINICIJA 1. sastavni dio ili dodatak koji se smatra po običajima ili pravilima obveznim u odmjerenoj količini tražene robe (žilavo tkivo uz meso itd.) 2. pren. višak ETIMOLOGIJA pri + v. vaga … Hrvatski jezični portal
zunta — zȗnta ž <G mn ā/ ī> DEFINICIJA reg. sastavni dio ili dodatak koji se smatra po običajima ili pravilima obvezatnim u odmjerenoj količini tražene robe (žilavo tkivo uz meso itd.); privaga ETIMOLOGIJA tal. aggiunta: dodatak … Hrvatski jezični portal
zatégel — gla o [ǝu̯] prid. (ẹ) ki je iz glasov, tonov, ki trajajo dalj, kot je normalno: zategel klic; zategli kriki ptic / spregovoriti z zateglim glasom // pri katerem so zlasti zadnji glasovi, toni daljši, kot je normalno: zategla govorica; zateglo… … Slovar slovenskega knjižnega jezika